tibet.cn
home

西藏藏語電影譯制:民族文化交融的一束光

發布時間: 2021-08-08 15:47:00 來源: 中國新聞網

  1947年出生的色曲卓瑪如今已經退休,這位74歲的老人曾是西藏第一代電影配音演員,與同輩一道開啟了西藏藏語電影譯制時代。

  色曲卓瑪出身拉薩貧苦家庭,西藏和平解放后才有了讀書機會。但因要照顧家里,1965年初中畢業后便參加工作,被分到西藏自治區電影公司(今西藏自治區電影公共服務中心)剛成立的譯制組,成為一名配音演員。

  “剛成立時只有4個人,導演、配音、機務、翻譯等,大家一人身兼多職。”色曲卓瑪憶述,“那時錄音棚房間簡陋,錄音時經常把周圍的雜音錄進去,像鳥叫聲。”盡管如此,在娛樂文化匱乏的年代,帶著粗糙感的電影仍受大家喜歡。即便刮風下雨,人們也要步行或是騎著牛馬去看露天電影。

  1965年,西藏譯制了第一部藏語電影《豐收之后》,色曲卓瑪參與了劇中多個角色的配音。但在眾多配音角色中,她最喜歡電影《英雄兒女》中的王芳。“配音時入戲太深,遲遲走不出來。”

  近40年的演藝生涯,出戲入戲間,色曲卓瑪完成了第一代配音演員的使命。

  普布扎西是西藏自治區電影公共服務中心譯制科導演,22歲的他從色曲卓瑪這一代人肩上接過重任,從配音演員一路成長。“自小看著藏語譯制電影長大,印象最深的是《地道戰》《地雷戰》《405謀殺案》。”

  那時,配音演員大多半路出家。普布扎西說:“除了跟前輩學習,私底下用磁帶錄音練習變音是最實在的辦法。”

  普布扎西認為,電影塑造經典人物形象,而配音是電影人物的另一種魅力表達。上世紀90年代,他配音印度電影《勇奪芳心》的男主人公,至今仍被大家津津樂道。

  那時,西藏譯制過不少外國經典電影,這些在農牧民眼中的小眾電影打開了他們了解世界的新窗口。不過,大多數農牧民更偏愛鄉村題材電影,認為更貼近生活。

  從膠片電影到數字電影,這位西藏第二代配音演員經歷了西藏電影譯制發展的大轉變,“首先配音技術更便捷,以前需要多人同時錄音,現在可以實現單軌錄音。”

  如今,西藏電影譯制團隊不斷壯大,部門職能健全,從最初的4人發展到36人。

  若說配音演員是傳遞譯制電影的靈魂使者,那么翻譯便是靈魂內核。朗康次仁1999年參加工作,是西藏譯制電影發展中第一代專業翻譯。記者第一次見到他時,他的辦公桌上放著《漢藏對照詞典》(2014)、《藏漢大辭典》(1998)。

  朗康次仁坦言,翻譯工作最難的是無可參照,像醫藥、軍事等領域的專有名詞,只能盡可能還原本意。所以過去翻譯也有不成熟的地方。如今,互聯網科技的發展為電影譯制提供了便利,藏漢翻譯軟件成了有力輔助。此外,網絡語言迭代快速,朗康次仁的詞庫時時更新。他說:“女兒在本地電視臺從事翻譯工作,新興的網絡用語翻譯也會跟她交流探討,了解網絡詞本質意思后翻譯成藏語。”

  過去,藏語譯制電影是西藏基層農牧民對娛樂文化生活的迫切渴求。在三位看來,新時代下藏語譯制電影,不僅是個體化娛樂生活的需要,更益于樹立豐富的個人價值觀、國家觀、世界觀。民族文化交往交流交融的同時,高原民眾也享受著山海之外的國際文化。

(責編: 郭爽 )

版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網”或“中國西藏網文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網和署著作者名,否則將追究相關法律責任。

email
日无码在线观看| 中文字幕在线免费看线人| 一区二区中文字幕 | 亚洲一本大道无码av天堂| 一区二区三区在线观看中文字幕 | 精品人妻无码一区二区色欲产成人 | 中文字幕手机在线观看| 无码人妻一区二区三区免费视频 | 亚洲国产精品无码久久SM| 亚洲日韩v无码中文字幕 | 天堂网www中文在线| 色窝窝无码一区二区三区| 中文字幕一区二区三区在线不卡| 亚洲成A人片在线观看无码3D| 国产午夜无码精品免费看| 久久AV无码精品人妻糸列| 日本中文字幕网站| 夜夜精品无码一区二区三区| 国产成人精品无码播放| 日韩精品无码一区二区三区不卡 | 中文字幕无码不卡在线| 亚洲va中文字幕无码久久| 日韩成人无码影院| 黑人无码精品又粗又大又长| 无码人妻久久一区二区三区免费丨 | 精品无码一区在线观看| 亚洲AV综合色区无码一区| 无码人妻精品中文字幕免费东京热 | 国产在线拍揄自揄拍无码 | 国产亚洲人成无码网在线观看| 亚洲爆乳无码专区| 亚洲AV永久无码精品网站在线观看 | 精品亚洲AV无码一区二区三区| 久久精品?ⅴ无码中文字幕| 亚洲一区精品中文字幕| 国产资源网中文最新版| 欧美日韩中文字幕在线| 中文字幕毛片| 伊人久久无码中文字幕| 亚洲精品无码乱码成人| 日韩人妻精品无码一区二区三区|