中國西藏網 > 即時新聞 > 國內

“中拉文學大家談”世界讀書日特別活動舉辦

發布時間:2022-04-24 14:27:00來源: 中國新聞網

  中新網北京4月24日電 (記者 劉育英)4月23日是“世界讀書日”。當晚,中國外文局文化傳播中心舉辦了全球文化沙龍·中外作家講壇之“中拉文學大家談”世界讀書日特別活動,邀請來自中國、墨西哥的知名學者進行交流對話,促進中國和拉美地區的文化交流合作。

  墨西哥知名漢學家、墨西哥學院教授Liljana Arsovska指出,中國歷史文化悠久,漢語博大精深,作為譯者,若沒有文化背景的支撐,翻譯工作往往會面臨一定挑戰。她認為,在翻譯工作中,對語言技巧的掌握只占50%,其余則取決于對文化的了解。

  在主編、主譯《隔離期的閱讀——中國短篇小說選》的過程中,Liljana Arsovska遇到很多這方面的問題,在翻譯過程中融入中華文化特點,闡釋中西文化的區別,有助于幫助海外讀者更好地了解文字背后的文化故事。

  北京語言大學拉丁美洲研究中心主任、阿根廷國會大學教授孫新堂表示,他和Liljana Arsovska教授在編選《隔離期的閱讀——中國短篇小說選》時,不僅選擇了莫言、汪曾祺、韓少功等人的作品,還收錄了一些中國新生代作家的作品。他認為,以這種方式甄選作品,能夠更全面地反映中國當代文學的基本情況。

  青年作家陸源分享了對拉丁美洲文學的理解。他說,如果將中國引進外國文學的80年代、90年代稱作“黃金時代”,那么近十年則應該是“白銀時代”。中國作家對于拉美文學并不陌生,尤其是加西亞·馬爾克斯、胡安·魯爾福等拉美作家的作品,已經是文學愛好者的必讀書目。

  在現場互動環節,與會嘉賓表示,文化交流為推動中拉關系發展起著重要作用。如何突破文化背景的障礙,讓中拉文學作品能夠更好地被讀者所了解,仍是一個需要持續探索的過程。(完)

(責編: 陳濛濛)

版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網”或“中國西藏網文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網和署著作者名,否則將追究相關法律責任。

亚洲AV无码之日韩精品| 亚洲乱亚洲乱妇无码麻豆| av无码人妻一区二区三区牛牛| 免费A级毛片无码视频| 国产欧美日韩中文字幕 | 久久亚洲精品无码AV红樱桃| 天堂资源中文最新版在线一区| 精品少妇无码AV无码专区| 久久AV高清无码| 中文字幕亚洲综合精品一区| 国产免费黄色无码视频| 亚洲人成无码网站| 无码精品A∨在线观看十八禁| 亚洲一本大道无码av天堂| 亚洲中文字幕无码久久综合网| 在线中文字幕一区| 亚洲AV中文无码乱人伦下载 | 中文字幕永久一区二区三区在线观看| 无码不卡亚洲成?人片| AV无码久久久久不卡网站下载 | AV色欲无码人妻中文字幕| 欧美中文字幕在线| 久久无码中文字幕东京热| 久久av高潮av无码av喷吹 | HEYZO无码综合国产精品227| 亚洲AV综合色区无码另类小说| 国产综合无码一区二区辣椒 | 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区 | 无码专区国产无套粉嫩白浆内射| 最新中文字幕AV无码不卡| 一区 二区 三区 中文字幕| 久久久这里有精品中文字幕| 欧美日韩v中文字幕| 日韩中文字幕电影| 中文字幕天天躁日日躁狠狠躁免费| 亚洲中文字幕不卡无码| 亚洲av中文无码乱人伦在线r▽| 久久精品中文字幕一区| 中文一国产一无码一日韩| 色噜噜狠狠成人中文综合| 日韩中文字幕欧美另类视频|